Stop. Play.
- Who are you?
- Nachiketa. And you?
- I am Yama.
- Good. I am at the right place then.
- Not exactly; you shouldn’t be here.
- I am a gift to you.
- Ho! Indeed! The gift-guest.
ta-ra ra-ra ta-rarirari-ra
I thought I... was the most unusual guest. And now I have competition.
Stranger than me, but a little sickly.
Definitely prettier, but less welcomed than I am.
ta-rarirari, this has got to be a trick.
The visitor is paid a visit.
Huva huva huva. Hmmm.
Sorry, but you got to leave.
- I have waited three nights.
- There are no nights here.
Leave. And do not come.
- But, I have waited three nights.
And I am hungry Yama. And I want some water too.
- Ho? Have I been rude to you? Have I?
A sickly pretty thing at my door. Hungry and wants some water too, and I asked him to leave!
Does that mean I have sinned? Does it?
ta-rarirari! I’ve got a feeling I’ve just been tricked into committing a sin.
Tell me whose been writing this story?
- My father has given me to you Yama.
- Yes, of course! But that’s incidental.
I simply missed the plot! I just got tricked into sin.
And now I am stuck with you.
I could send you away, but then the rules must be followed. At all cost.
There is no escaping it.
I ... tell me, Nachiketa, is this a story?
- Yes Yama, and no Yama.
- Ho! ta-rarirari! I see they teach you boys well.
I’ve got to grant you this one, but if you explain, you just might get some bonus points.
- It is a story when I remember it Yama. But it is a riddle when I see it.
- You know you’re very good at quizzes! Especially, when I think how tired you are with all the waiting and walking. Anyway, let’s get back to the show. So it is a story and it is a riddle, is it?
Let me see... there might be a way out of this mess for me.
Hmmm...
Let me be plain with you.
I have sinned by making you wait and I must make up for it because that’s the rule.
And since we are in a story, I must do the usual thing and give you three boons.
How-ever, since it is a riddle too, I must grant the boons as riddles.
ta-ra ra-ra ta-rarirari-ra, yes?
- I understand Yama.
- Good. So, ask. Remember you got only three boons.
- First forgive my father.
- Done. Next.
- Let my father's name never die out.
- Done, next – but wait. What did you say?
- Let my father's name never die out.
- Cle-ver! They teach you well. I see that. So, you’re safe now. You’ll walk back in your sickly body, smirking.
I knew it. It is a trick.
But again, I have given my word. So, it shall be.
Come on next. Hurry.
- Let me think Yama.
- Let me help Nachiketa, might get difficult for you. The world has much to offer.
Women, though you are too young for that.
Wealth – that will help.
Kingdom! There is nothing like a kingdom! Is there?
But you will not ask for that.
This is a story. And you will not ask for that.
There are rules. You must ask for the impossible. Right?
- Yes Yama.
- So? What’s it going to be?
- Tell me what it is that makes this story? Where does it begin? Where does it end? What shapes its telling? I wish to know that. Nothing else.
- I cannot tell it like a story.
- Why?
- It can only be told as it is felt. Only as a riddle. Ok with you?
- So be it Yama.
- Listen then Nachiketa.
It is made in a city that lives like you,
that breathes like you, that grows young like you will,
that has hands like your hands, eye like your eyes.
The city feels.
It appears happy and sad.
There the story begins and ends.
The city sees the morning as you see the morning, coming from the east. It is the giver and the receiver, and it is always with men.
It comes unannounced, the visitor of the odd hour. He who shapes the telling.
And it is a strange city, this with eleven doors Nachiketa.
And though it lives with you, it feels no sadness.
It always seeks new life.
It stirs as desire stirs when you sleep.
And it's nature is the nature of a song. It comes again
like again comes. And it returns like the beginning of a song.
And it is a strange city, this with eleven doors
Nachiketa.
Stop. |