After Words
There has been
Much talking between us.
In the while
A spring has gone
The moon had lived and died
Many times.
It is time now for quiet.
I have forgotten the stories
I brought you,
Forgotten the songs
That brought you.
Today I bring
Only earth,
Sky,
Air,
Water,
And a little fire
Love see, and desire these
In me.

Modest Mirriam
Mirriam come,
Let us go to the confession box,
It is dark in there,
We must be discreet, I know.

The Visit
In the seven golden jingles
Of her mirthless laugh
He tried to find
A lovely little smile
To talk.
He asked her names of the books
That lay on the table
Abandoned with things.
She coyly brushed away
A strand of hair
And pursed her lips.
He altered his gaze
To her new frock
Let his eyes grow fingers
And softly stroke
The lace above her ankle.
She frowned, cast
A cold eye at the window
Bit her thumb and struck
A thoughtful pose
Should I stay or go
He wondered
She sighed, dropped
The hand upon a thigh
And crossed a leg
To the other side.
The frock crinkled to a seductive smile.
He: What are you thinking?
She: Nothing
He: How do you do it?
She: Do what you mean?
He: I mean think nothing.
I think ma will be coming
She muttered, and swept
To the other room
Singing - waais the world
So doomed...
And her voice, lifted
As a nightingales
Sad, away
And soft like an afternoon
In winter.
And he thought,
Should I take her now?
And the thought
Drew its dark lines
Upon a frail paper of his mind.
Then she came in.
I am acting in a play
She said and he crumpled
The image in a corner
With all his other things.
He: What's it about?
She: About society and women
He: It's social then?
She: It is
He: O the things you must miss!
In the shadow of the silence after
She sat afar
In a corner of her bed
Pillow on lap, feet
Tucked beneath
Then the bell rang and she
Ran to her mother
And they chirped at the porch
And they laughed their sunless laugh together
And he left tipping his cap
To her mother and to her
And to a white cloud
And strolled
In the autumn with the seven jingles in his ear
And the stroll was long
By the leaves. And in the wind, late
Into the night
Against a window pane
A crumpled image fluttered like a sad joke again,
And again and again...

The Seven O'clock Woman
It is time for the bus at seven.
Evening and she is in the crowd,
The men fidget with their rings
And brush shoulders
And furtively eye
Where one smooth ankle
Strains at an old tear in her stockings.
She plays with her purse,
Lets it dangle,
Sizes me openly with frank purpose,
Rocks gently like a restive boat, heel to heel,
Knee to knee,
And every little while,
Brings her callused fingers
To rest upon her throat.
- A hundred your place
- Two hundred mine
- Your place
- Fine
But keep your voice low,
The children sleep in the room below
And leave before mine.
Soft mango blossom is the bosom.
Limbs strong as the blacksmith's wife's
And after the business is done, she asks, are you satisfied?
Craning her neck to me
- I have lost an earring this side!
That side, crumpled folds
Clothes in tousle, the curve,
The small of her back,
Open halves of the oyster shell,
And therein, the teeth white pearl
To prize.
Someday over cups of tea
Acting the perfect gentleman with a lady
Of pearl-white teeth
I'd hear her raucous laugh
In my ear of the deep,
Nod politely, drop a cube of sugar in the cup
And stir
The tangible meanings of love
She utters in the vernacular
And by the mouthful.
- Yes, I know, I'd say,
That one has no breeding.
It all comes out in the way
She carries her clothes
- And how she lets fly
The four letter word!
- Yeah, fuck!
Between the open window and the bird,
The unnamed woman and the unspoken word,
Between fragrance of cologne and talc,
I'd recollect the smell of her underarms
In the air of her windowless room
And let it linger thus,
Over conversation, between intimates
Like an other.

Springsong In The Hills
Fifth day after no moon
In spring,
Should you come to Sela by bus that leaves at noon,
I'll meet you at Maniagar,
And carry your bag, your waterbottle,
Leading you down the valley
And nod to village lads who idle there
And point you the ledge where some years gone
A man had fashioned steps in the rocks
Working his simple tools.
My brothers would greet you with orchid smiles,
And shake your hands many times, eagerly,
And you'd sit under a low roof in a little room,
And Ganesh kaak would light the lamps,
And old bhaam would mark your forehead,
With red
And grains of unbroke rice.
I'd sit there beside you, and pray,
Leaves of barley, blades of doob
On each door, smeared
With red mud, water, and dung
From the cows.
The house,
The ample courtyard would swell
With people, come to see the young girl,
Her ways.
And one of my many sisters would draw you in
And ready you like a sunflower, in the manner of our women,
And even the sad demure wives would laugh,
Waving their dyed yellows from the window,
And the one legged soldier, up and hobbling about,
Would come and begin his endless tales
Of a daft English colonel in forty-three
And the brave Pahadis in the Burma War.
The evening wouldn't be long,
You, and I, time,
Last light among the pines, and love's lure,
But when all is gone my dear,
This
Alone would endure.
You'd ask me if I'd live here long,
All my life?
And I'd say no
Watching the sturdy women
Walk home slowly from the fields.

Lines on Feb 3, 1997
Be by my side silent.
A moment alone and quiet.
Distant, lifeless like the rock
Face of dead moon.
You laugh; you play with your lips,
You mock and make conversation,
As if afraid to turn, full face,
To be still, without will
Need, life.
And you are desperate
To smother the small voices you know
You will hear by my side
When the heart is still like the lotus
And the ears abuzz like the bees.

The Night of Krishna
On this eighth night after full moon
Like touch-me-not brushed by bees
When moonlight leaves compassed by rain clouds
Shy, fold and grow wan,
Go first my lovelorn
With all the women of our city
Singing Govinda, Govinda Govinda,
And there, dance in the temple square,
Casting away your shyness,
And raising your downcast eyes.
Like a nautch girl's brow in sweat
When Yamuna's banks shine white-kaansh,
Like her breasts, full, breathless,
Straining the seams of her blouse
When this Yamuna (Yama's kindred)
Swells against her yielding banks,
Go then my own
With all the women of our city,
Singing the name of Govinda,
Singing Govinda, Govinda Govinda,
And there dance with the fair
In the plains of Gokul
Around my Krishna
Dark hued, blue breasted, purple plumed,
Who, with a knowing smile upon his lips,
Looks down at what is beautiful
And what is not,
And contemplates

Siddhartha
Supine by her side his senses are still.
As a bird's wings, folded,
As a girl's palm, faint,
Entranced by the peace of knowing
In the warm bowers of life, a cold
Funereal calm.
Yashodhara's careless tresses are fragrant
With gold, weighed by moonlight and sleep.
He breathes soft and on his fair breast feels
Her one arm at rest,
Rise and fall, rise and fall
With a detachment that embalms the pulse,
After the lovegame
Is won and lost and won and lost.
After thunder,
And the lashing light,
Formless winds that tore at leaves, after the whip
Of rain, grey-white woven,
Is come now to land and sky, a quiet
Resignation.
Far away is his gaze.
Siddhartha, the prince, sees with lids lowered half,
Some man lotus-eyed,
Beneath the banyan tousles,
Where the small winds play truant no more,
And the smooth brow
Is inviolate.

Words Before Autumn
Words are bodies,
They are born of desire,
They die of needs.
Like other forms of dust
They too, learn
Love
And lust.
And they are often uttered,
But seldom used,
And grow to utterances,
And grow used.
And the use of them thus,
Turns then old,
Till a poet comes
And returns them from the cold.
I have been too,
Too long nameless
And wordless,
Almost bodyless too.
You should come now
Before you are old,
Find a word
For my name,
Fine and floral
Like the vowels in Gladiola,
A forgotten sound
To recall me by
When long autumns are come over the tall trees.

To John
John, my friend,
Come let us laze about the campus,
On morning-fresh pavements
Like stray dogs,
Letting our tongues hang out
While the winter sun's warm fingers
Tug at our gay sweaters,
And rest on the broad of our cold backs.
And pull out
From the hip pocket of remembrance,
A crushed stale cigarette
Of youth,
Which I in pursuit of poesy,
And you in your quest
To be a scholar
May have spared to light and share.

To John Again
The seasons are all come and gone
In Indian file, one behind another.
Clouds flashed their teeth,
Leaves un-greened,
Both died.
Winds bite now, lash at the nape,
At open collars,
And am I glad to be a poet!
To be young! To have loved and been forsaken
In the mellow streets of Delhi ,
Among Ghalib's words
And in his silence.
You, who have often enjoyed my company,
Remember to come when I am dead,
And though the ashes, some kith or kin,
Should have washed in the milk waters of Ganges ,
Forget not my songs and my tales,
Which gathered in some old bag (you could do without),
Take to the dark banks of Yamuna,
And, weighed by a heavy stone,
From the walls of the Old Fort,
Let sink where the waters are deepest. |